雖然在巴布上已經貼過這句話了,但是因為當天太忙,無暇詳細解釋,
總覺得心裡有件事沒做完。
經過整個美國總統大選、十一月初整個台灣民主灰頭土臉,
這句話一直縈繞在我心裡,久久無法散去。
我想,我很想,好好解釋這句話,因為它代表了我信仰的某種價值。
Rosa sat, so Martin could walk,                  
                                        so Barack could run, so we could fly.

這是美國總統大選當天,我在處理國際外電時看到的。
新聞中說,這是從一位十一歲的白人小女孩口中聽到的。
我當時看到這則外電時,歐巴馬已經確定當選,
看著這句話,心中感觸好深好深。
然而當時我的工作正處於如火如荼狀態,數百則外電排山倒海而來,
只能趁空貼上巴布,僅此而已~~

當天下班後回到家,我上網查了一下,發現這句話有許多版本。
我相信這是經過民間口耳相傳後,敘述方式有些微差別的緣故。

例如,下面這個版本,
Rosa sat so Martin could walk. Martin walked so Barack could run.
Barack ran so our children could fly.

我相信這是在大人間流傳的版本,
念起來很有韻律,會有點像民間歌謠般的味道。

用英文搜尋的話,其實各位可以找到更多版本,
但基本上不出這三個人加上sat、walk、run的結構,
所以我就不一一放上來了。

下面我用很簡單的網路資料稍微介紹一下這句話的背景:


【人物解釋】  (以下資料來源:維基百科中文版)

Rosa : Rosa Louise McCauley Parks(1913年2月4日-2005年10月24日)
美國黑人民權行動主義者,美國國會後來稱她為「現代民權運動之母」。


1955年12月1日,一位名叫羅沙.帕克斯的黑人婦女在公共汽車上因拒絕讓
座給白人,被以蔑視蒙哥馬利市(Montgomery)關於公共汽車上實行種族
隔離的法令因而被當地警員逮捕。四天後,馬丁.路德.金恩在該市組織
55,000名黑人舉行罷乘運動,號召黑人「不與邪惡的規章制度合作,不要再
給汽車公司以經濟上的支持」。經過一年多的努力,聯邦地區法庭最終裁定
,阿拉巴馬州(Alabama)和蒙哥馬利關於在市立公車上實行種族隔離的法
律是違憲。1956年11月14日,馬丁.路德.金恩宣布為期381天的罷乘運動
結束。


Martin : Martin Luther King, Jr. (1929年1月15日-1968年4月4日)
著名的美國民權運動領袖,1964年度諾貝爾和平獎得主。


1929年1月15日馬丁.路德.金恩出生於美國南方喬治亞州的亞特蘭大,
他的父親是一位教會牧師。1948年馬丁.路德.金恩獲得莫爾豪斯大學學
士學位,1951年他又獲得柯羅澤神學院學士學位,1955年他從波士頓大學
獲得神學博士學位。

1954年馬丁.路德.金恩成為阿拉巴馬州蒙哥馬利的德克斯特大街浸信會
教堂(Dexter Avenue Baptist Church)的一位牧師。1955年12月1日,
一位名叫做羅沙‧帕克斯的黑人婦女在公共汽車上拒絕讓座給白人,因
而被當地警員逮捕。馬丁.路德.金恩立即發起了一場罷車運動(即蒙哥
馬利罷車運動),從此他成為民權運動的領袖人物。1963年金恩組織了爭
取黑人工作機會和自由權的華盛頓遊行。1964年,金恩被授予諾貝爾和平
獎。1968年4月4日,他在旅館的陽台被一名刺客開槍正中喉嚨致死。

1986年1月,總統隆納.雷根簽署法令,規定每年一月份的第三個星期一
為美國的馬丁.路德.金恩紀念日以紀念這位偉人,並且訂為法定假日。
迄今為止美國只有三個以個人紀念日為法定假日的例子,分別為亞伯拉罕
‧林肯紀念日,喬治.華盛頓紀念日與此處所提到的馬丁.路德.金恩紀
念日。而其中,馬丁.路德.金恩是唯一一位非美國總統而又享有此殊榮
的人。他最有影響力且最為人知的一場演講是「我有一個夢」(I Have A
Dream),迫使美國國會在1964年通過《民權法案》宣佈種族隔離和歧視政
策為非法政策。


Barack : Barack Hussein Obama II  (1961年8月4日- )


生於美國夏威夷州檀香山,是代表伊利諾州的資淺聯邦參議員。根據美國
參議院歷史辦公室的資料顯示,歐巴馬是歷史上第五位非裔美國人參議員
,也是目前參議院唯一的非裔人。

2008年11月4日歐巴馬當選美國第44任總統。他的當選創造了歷史,成為美
國史上第一位進入全國大選階段的非白人總統候選人,以及第一位成功當
選的非白人美國總統。

歐巴馬于1996年當選伊利諾州參議員。4年後,他競選美國眾議院席位失敗
。隨後他將主要精力放在本州的參議工作,且于2002年獲得連任。歐巴馬
在2004年美國民主黨全國代表大會發表主題演講,成為全美知名的政界人
物。2004年11月以70%的選票當選聯邦參議員。

歐巴馬在2007年2月10日正式宣佈參加2008年美國總統選舉。他的競選綱領
側重完結伊拉克戰爭及實施全民醫療保險制度。


【單字註解】

sat:  這裡當然就是指Rosa在公車中拒絕讓座給白人、堅持坐在位子上。

walk: 這裡也有其他版本用march,
            兩字所指當然就是金恩博士號召的那場華盛頓大遊行。

run: 這個字除了奔跑,還有競選的意思,所以在此當然就是指競選總統。



【小小感言】

sit、walk、run也是一個小嬰孩從只會坐、會走、到會跑的必經階段,
想像一個幼兒從搖搖晃晃蹣跚學步、不斷跌倒不斷爬起、再跌倒、再爬起...
用這樣的過程來象徵美國兩百多年非裔族群
充滿血淚一棒接著一棒傳承不斷的民權奮鬥史,
真是再貼切不過。

想想別人再看看自己,
台灣的民主奮鬥史一樣也是走三步退兩步、甚至有時是走兩步退三步、
充滿艱苦~心酸~挫折~甚至痛苦的過程....

僅以這篇小小的翻譯說明,
為美國兩百餘年歷史上第一位非裔當選總統,
以及在此同時台灣民主卻倒退十餘年,
好好記上一筆~~~

何時,我們的孩子也可以展翅,自由自在快樂飛翔???


【附錄】

金恩博士演說"I Have A Dream" 中文簡介(維基百科)(請點這裡」)


"I Have A Dream" 講稿全文(英文版附影音)(請點「這裡」)


"I Have A Dream" 講稿中文版翻譯(後面亦有英文全文)(請點「這裡」)


arrow
arrow
    全站熱搜

    sakuai 發表在 痞客邦 留言(22) 人氣()