3  

【EP 3  殘雪】なごり雪


這果然是倉本聰爺爺的作品啊~~
也果然,是我心目中第一名的日劇腳本家啊~~

先來說一下我看完這部EP 3 的反應!
這部戲從頭看到尾,我本來不覺得有什麼好催淚的,
因為裡面有很多其實還蠻好笑蠻有喜感的,
但是看到最後一場戲,我的眼淚卻不自覺地掉下來。
一開始發現自己掉淚時,我還覺得有點莫名其妙,
但是,隨著片尾曲的「殘雪」歌聲響起,
一邊聽著一邊整理自己的思緒,
就慢慢明白了「啊~~原來是因為這個那個....」啊~~
然後在這個整理思緒的過程中,
已經淚流滿面~~
[人人]老爸的背影 03[(079538)18-15-53]  
我這麼說好了,
比起岡田惠和,倉本聰想要講的東西格局更大,但會藏得更裡面一點,
所以一開始很難看得清他要說的是什麼;
但也因此,讓觀眾去自己找尋其中意味的空間更多,
作品因而更有厚度更有餘韻~~

這部作品,應該有很多倉本聰爺爺自己的心情~~
(包括劇中提到在東京飽受欺凌這部份,
    我相信倉本聰絕對意有所指。)
[人人]老爸的背影 03[(020203)17-15-48]  
--------------下面有大雷,請慎入----------------------

七十歲的小泉金次郎年輕時白手起家,
在東京打拼多年終於建立起頗具規模的事業。
他想要在創業四十週年的紀念祝賀會上,
感謝一路支持他的富山縣鄉親父老和陪伴他走過艱辛歲月的老友老伴,
原本安排了許多這樣的致謝內容,
但全都被兒子女婿輩的中間管理階層一一打回票。
[人人]老爸的背影 03[(026931)17-21-05]   
他的兒孫後輩基於種種現實的考量,
以各種理由回拒了老父親別具涵義的各項企劃,
金次郎大怒,就此人間蒸發,失去蹤影.....

故事是以這樣的事件為中心,
從金次郎開始耳背、兒孫輩嫌棄他想法老舊,
於是開始意識到自己的老去,
還有自己這個世代的逐漸凋零~~

[人人]老爸的背影 03[(042566)17-32-12]  
3-1  


所以,雖然倉本聰在這部腳本裡,
表面上多以老男人的閒話家常、歐吉桑式的幽默對話,
而讓整部戲頗具生活日常的輕鬆喜感;
但,其實這些對白更深一層的意味,
都是老一代眼看著年華逝去、深深感受到時不我予的蒼涼喟嘆~~


[人人]老爸的背影 03[(031558)17-24-35]  

[人人]老爸的背影 03[(031666)17-24-56] 
和老友的酒敘,除了聊往事,
更多的是聊彼此身上逐漸增加的龍鍾老態,
還有眼看著一個個少時舊識離開人間的落寞~~
那種總是有人走了、有人病了、有人住進養老院了的對話,
聊著聊著,真的是無比蒼涼無比殘酷啊~~
(這讓我想起,
    我自己的父親,長年熱衷參加前職場工作夥伴的年度聚會,
    但隨著一年一年老同事老朋友的逐漸凋零,
    終於有一年,我爸說不要再去了......)
[人人]老爸的背影 03[(033174)17-26-19]6)
而在金次郎的工廠裡,
老少世代完全不同的工作態度(或價值觀),
也呈現另一種時不我予的傷感~

金次郎的兒子女婿,
以經濟與時間的效率為工作上的考量準則;
對比老員工願意用盡心力手工打造貼近人心、滿載情意的獎章音樂盒,
那種不同世代工作觀/世界觀的巨大差異,
想必也是倉本聰爺爺自己非常有感觸的吧~~
3-3  

[人人]老爸的背影 03[(075924)18-11-12]  
那個輕輕響起「殘雪」旋律的獎章音樂盒,
飽含著老一輩世代對於「人」的細膩觀察和溫柔體貼。
那裡面有著現實利益之外的人情義理,
老員工感受到老社長對於回憶與情義的珍惜而用自己的手藝全心回應著,
那正是後生晚輩在這個凡事只從現實利益去考量的時代裡所感受不到的「心」~
3-2  
所以,我對(上圖)這張劇照很有感覺~~
老爸爸身後這幅寫著大大的「心」字的匾額,
彷彿是對兒孫輩的諷刺,或提醒,
我想,這大概也是倉本聰很想對這個時代的後輩們說的話吧~~

時代在改變、世代在交替,
再一次看到倉本聰爺爺以這樣的主題所寫的作品,
除了讚嘆之外,也感觸良深~~
[人人]老爸的背影 03[(064659)16-34-57]  
最後,附上這部作品的主題曲中日文歌詞,(歌詞翻譯取自「這裡」)
看著這些歌詞,才發現,
原來這首歌在劇中不只代表老爸和老媽之間情感連結的重要意義,
或許,那句
「殘雪彷彿識時似的落下
    像開玩笑似的偏離了季節」
其實也暗喻著倉本聰爺爺在戲裡最想傳達的心情吧~


[人人]老爸的背影 03[(069629)18-07-15]  
    殘雪(なごり雪)
                           
                           作詞:伊勢正三
                           作曲:伊勢正三

汽車を待つ君の橫で僕は
時計を氣にしてる
季節はずれの雪が降ってる
東京で見る雪はこれが最後ねと
さみしそうに君がつぶやく
なごり雪も降る時を知り
ふざけすぎた季節のあとで
今春が來て君はきれいになった
去年よりずっときれいになった

動き始めた汽車の窗に顏をつけて
君は何か言おうとしている
君のくちびるがさようならと動くことが
こわくて下をむいてた
時がゆけば幼い君も
大人になると氣づかないまま
今春が來て君はきれいになった
去年よりずっときれいになった

君が去ったホ一ムにのこり
落ちてはとける雪を見ていた
今春が來て君はきれいになった
去年よりずっときれいになった

我在等著火車的你身邊
在意著時間
失了時節的雪下著
這是在東京看見的最後一場雪了吧
你有點寂寞的囁嚅著
殘雪彷彿識時似的落下
像開玩笑似的偏離了季節
當春天降臨時你會更美麗
比起去年來更加美麗

你把臉貼在剛開動的火車車窗上
彷彿想說些什麼
害怕你輕啓的朱唇說出再見幾個字
我低下了頭去
時光流逝幼少的你
已然長大成人我卻沒有留意到
當春天降臨時你會更美麗
比起去年來更加美麗

殘留在你離去後月台上的雪
我凝視著它落下來融化掉
當春天降臨時你會更美麗
比起去年來更加美麗

[人人]老爸的背影 03[(076667)16-45-11]  

這部EP 3,值得細細品味啊~~~


本劇原名:おやじの背中
中文譯名:老爸的背影、老爹的背影、父親的背影

arrow
arrow
    文章標籤
    倉本聰 老爸的背影
    全站熱搜

    sakuai 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()