這首歌是我在偶然的機會裡聽到的,真是好聽啊~~
於是我馬上從網路上去找資料。
然後才發現,原來我聽過這首歌,不過是在一年多前了。
那是這首曲子的創作者山崎將義在第56屆紅白歌唱大賽上演唱,
當時我也覺得好好聽,但又來不及記下資料,只能聽過就算了,
但那時候就一直記掛在心裡,覺得很遺憾.....
沒想到到了最近,我又和這首曲子重逢了~~這大概就是緣分吧!

所以這首並不算是新歌了。
山崎將義是個創作型的歌手,這首曲子是他自己作詞作曲自彈自唱。
我非常喜歡這首曲子的旋律,
有種深深愛戀過卻無法攜手的遺憾和心痛,
還有事過境遷後的憂傷和淒美~~
據說,這首歌名列日本百大情歌之列.....

今年三月在日本(即將?)上映的動畫片「秒速5公分」(導演新海誠),
又把這首歌找出來,作為這部動畫的主題曲。
「秒速五公分」是指櫻花花瓣飄落的速度~~~~~
很美吧~~
據說這部動畫非常唯美,畫質很棒,
我想,搭配這樣的音樂,會更顯淒美吧?!

這首歌我有兩個演唱版本,還有一個很簡短的演奏版本,
我都會陸續放上來。
下面是中日文歌詞,請大家慢慢欣賞。

最後,如果大家有興趣的話,
網路上有人放了當初他在紅白大賽上的演唱畫面,
隨便孤狗一下就有了,大家可以自己去找來看看喔!

                      One more time, One more chance
                          
                                                             作曲、作詞、編曲、主唱:山崎將義

これ以上何を失えば 心は許されるの
どれ程の痛みならば もういちど君に会える
到底還要失去些什麼 我的心才會得到寬恕 
到底要痛到什麼地步 才能再次見到你一面

One more time 季節よ うつろわないで
One more time ふざけあった時間よ
One more time   季節啊 希望你別轉變
One more time   曾與你嘻鬧的時間

くいちがう時はいつも 僕が先に折れたね
わがままな性格が なおさら愛しくさせた
發生爭執的時候 每次都是我先讓步 
任性的性格 更是惹人憐愛

One more chance 記憶に足を取られて
One more chance 次の場所を選べない
One more chance   被記憶絆住
One more chance   無法選擇下一個場所

いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
向かいのホーム 路地裏の窓
こんなとこにいるはずもないのに
願いがもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
出来ないことは もう何もない
すべてかけて抱きしめてみせるよ
無時無刻都在尋找 希望能在某處找到你
對面的月台 小巷的窗戶裡 明知道你不可能在這裡......
假使願望能夠實現 我想馬上到你的身邊 
如今沒有我做不到的事了 我會賭上一切 緊緊的擁抱你

寂しさ紛らすだけなら 誰でもいいはずなのに
星が落ちそうな夜だから 自分をいつわれない
就算是寂寞紛擾的時刻 也不是任何人都可以
在星星彷彿要落下的夜裡 我無法掩飾住自己

One more time 季節よ うつろわないで
One more time ふざけあった時間よ
One more time   季節啊 希望你別轉變
One more time   曾與你嘻鬧的時間

いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
交差点でも 夢の中でも
こんなとこにいるはずもないのに
奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい
新しい朝 これからの僕
言えなかった「好き」という言葉も
無時無刻都在尋找 希望能在某處找到你
十字路口也好 在夢境也好 明知道你不可能出現...
如果奇蹟真的發生 希望馬上能讓你看見
全新的早晨 如今的我 還有過去那句說不出口的喜歡你

夏の想い出がまわる
ふいに消えた鼓動
夏日的回憶又再次盤旋在腦海裡 
那份突然消失的悸動

いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
明け方の街 桜櫻木町で
こんなとこに来るはずもないのに
願いがもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
出来ないことは もう何もない
すべてかけて抱きしめてみせるよ
無時無刻都在尋找 希望能在某處找到你
黎明的街道 櫻木町之中 明知道你不可能在這裡.....
假使願望能夠實現 我想立即到你的身邊
如今沒有我做不到的事了 我會賭上一切 緊緊的擁抱你

いつでも捜しいているよ どっかに君の破片を
旅先の店 新聞の隅
こんなとこにあるはずもないのに
奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい
新しい朝 これからの僕
言えなかった「好き」という言葉も
無時無刻都在尋找 希望能在某處找到一絲絲你的線索
旅途上的小店 報紙上的角落 明知道你不可能出現......
如果奇蹟真的發生 希望馬上能讓你看見
全新的早晨 如今的我 還有過去那句說不出口的喜歡你

いつでも捜してしまう どっかに君の笑顔を
急行待ちの 踏み切りあたり
こんなとこにいるはずもないのに
命が繰り返すならば 何度も君のもとへ
欲しいものなど もう何もない
君のほかに大切なものなど
無時無刻都在尋找 希望能在某處找到你的笑容
等待快車通過的平交道 明知道你不可能出現
如果生命能夠重新來過 無論幾次我都要到你的身旁
我再也別無所求了 
除了你之外 我什麼都不想要


敝人小小部落格關於動畫電影[秒速五釐米]的相關文章

秒速五厘米~~~(劇情篇)
http://sakuai2.pixnet.net/blog/post/287529284

秒速五厘米~~(後記篇)
http://sakuai2.pixnet.net/blog/post/287529293

秒速五厘米(正版特典篇)
http://sakuai2.pixnet.net/blog/post/287529296

arrow
arrow
    文章標籤
    秒速五厘米 秒速五公分
    全站熱搜

    sakuai 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣()