close

                      1.jpg  

[日本沉沒-希望之人-],
感覺上像是把原本該拍成大河劇長度的戲剪成了只剩一季的版本。

不是濃縮,
是剪掉了許多該有的細節,
只剩梗概、摘要的版本。

我看得出來這部作品希望對環保議題提出的警世呼籲,
裡面有許多狀況確實已經開始在世界各地發生--
例如最後一集裡提到北極圈內的永凍層逐漸融化,
曾經被深埋在冰層底的微生物、細菌露出地表,
生態系統因此而逐漸改變,
於是人類成為全球暖化後被反撲的對象,
新的疫病反噬人類....

這是確實正在發生的狀況。

這樣的呼籲是很真實的,
但純就編劇手法而言,對我來說真的太粗略了。

許多場景、情節的安排都太簡單太陽春太單薄了,
各條故事線都只能停留在表面的敘述,但厚度不足。
劇情的推展很大部分都只靠人物間的對話、表情特寫(特寫超多!)或旁白帶動,
卻看不到太細膩深刻的情感呈現.....

我只能說,這是很便利但偷懶的做法。

明明格局可以很大,卻被浪費掉了。
結果真的有撼動到我的就只有劇中頭尾的幾次電腦CG畫面而已⋯⋯

但若要真的提起CG畫面,
其實大部分都做得不夠真實。
sinking 2.jpg  
尤其是人在前面跑或者飛機在跑道上滑行起飛時,
陸地從後面一路跟著崩塌下沉的場面,
第一次看的時候還覺得毛骨悚然,
但是看到後面就越來越覺得假~

我後來回想,
是因為真實的畫面與特效的合成效果不佳吧?!
我不懂這方面的技術,
但這齣戲裡的呈現結果就是讓我明顯覺得特效不夠真實,
無法與真實場景完全融合為一,
以至於讓我很無法入戲,
邊看邊想著,ㄟ....很不像ㄝ....ㄟ...很像卡通耶.....

結果到後來只剩下用衛星地圖看著日本關東和本州逐漸沉沒時,
真的覺得有點寒毛直豎的感覺~
後來仔細一想,
那應該是因為衛星地圖整個本來就是電腦畫面,
所以就夠有整體感,
不會覺得有真實和虛構兩者完全斷裂的狀況吧?!

我不知道這齣作品是怎麼了?
還是我自己的問題?
其實是我要求太高了?

或許是因為疫情期間,所以拍攝資源受限?
我不知道,
但就是覺得可惜了一個原本可以做得很大器磅礡的題材。

最近因為太忙,所以沒有時間先查詢這齣戲的背景資料,
後來經朋友提點,
我才知道原來這是由日本很著名的同名科幻小說所改編,
之前也被多次翻拍成影像作品過。
相關維基百科介紹


---------------------------------
本blog宣言:台灣是主權獨立的國家,台灣不是中國的一部份,我支持台灣獨立(為何出現這段文:[連結])
---------------------------------


原來真的有原著啊!
這是我看到朋友留言時的第一個反應。

因為我一邊看這齣戲時,
一邊一直覺得這感覺很像是有個原著,然後改編成的劇。

我也說不上來為什麼會一直有這種感覺。
就是覺得這個題材本身應該是夠有料的,
因為科學上的許多推論也不是說不過去,
文本本身應該是有做過許多考據的。
但是既然做了這麼多的考據,
為什麼呈現出來是這樣單薄的故事?

所以,原來,果然是有原著,
然後拿來影像化的電視劇啊~

最後要提一下,我很不習慣這齣戲的導演手法。
但這或許純粹是個人口味的問題吧~
戲裡許多的故事推進是用旁白說明或人物對話迅速帶過,
場面的情緒大多是由主要人物的表情特寫來表達。

這個手法幾年前在[半澤直樹]中被大量使用。
或許是因為半澤大紅,
所以後續有許多社會議題系的日劇也都沿用這樣的表現風格。
但我還真是不習慣、不喜歡這樣的手法!
對我而言,這是編劇、導演便宜行事的懶惰作法,
這種簡略而誇張的呈現方式,
真的不是我的菜啊(皺眉).....

說實話,要不是因為緯來日本台有播,
我有時間跟著看,
這種科幻系題材其實根本不是我的菜.....
sinking 1.jpg  
好吧!很抱歉這篇小記通篇都是抱怨、批評,
幾乎沒有正面的評論。
所以我還是要在最後小小平衡一下--
這齣戲裡提到的許多環境議題都是現在科學界很真實的憂慮。
環保意識不夠深植人心不夠落實在生活的方方面面的話,
我不認為戲裡提到的許多後果都只是虛構!

相信大家都知道甚麼是「蝴蝶效應」吧?!
地球上的每個地方都是連在一起的,
環保意識是需要每個人在自己的生活每個角落好好落實的。
今天我們的一點點輕忽,
就是未來足以燎原的地球災難的星星之火。
我是真心這麼認為的。

請大家多愛地球一點~
為了我們的下一代、下下一代、
甚至也是為我們自己現在生活的此時此刻著想,
請想想自己還能為環保多做一些甚麼吧~

為了最後這個結論,
或許這齣戲還是值得推一下吧!
不是把它當成災難片,
而是一部描繪未來可能發生的預警片,
用這樣的心情去看,
或許可以為自己帶來一些「啟示」吧~(註)


註:本劇男主角的名字就是天海啟示~



本劇原名:日本沈没-希望のひと-

中文譯名:日本沉沒-希望之人-





arrow
arrow

    sakuai 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()